2008年 08月 01日
Deus lo vult
Deus lo vult
拉丁文
又可寫成Deus vult、
dieu le veut
因父之名、上帝所願
與 替天行道的意思
西元1095年9月
教皇烏爾班二世( Pope Urban II):
「法蘭克尊貴的人民啊!
邪惡的土耳其人,正向我們東方的基督國度挺進。
基督徒受屠宰和凌辱,聖地受玷圬。
主耶穌的神聖的埋葬所(Holy Sepulchre)變了回教徒的寺廟。
我們的朝聖者,受到滋擾,又被禁止進入聖地。
西方的弟兄,起來抵抗,打一場正義之戰。
窮人、富人,所有人都該效力。
為主而死的,當得救贖。
不要懼怕! 主會帶領我們!
主的旨意呀!( Deus lo vult )」
Deus lo vult 這後來成了十字軍的因父之名 "替天行道"口號。
教宗 烏爾班二世當時應許所有參加聖戰的人可以減少在煉獄中受苦的時間,又應許為此聖戰而犧牲者,殺死回教徒,可以不經煉獄直升天堂。
歐洲各地反應熱烈,成千上萬的人聚集一起,狂熱地喊著:「上帝所願,上帝所願(Deus lo vult )。」,教宗並將布縫的十字架分給每一個願意參加的人,縫在衣服上,於是「十字軍」宗教狂熱就此形成。
『老大!~我們是要去保護聖地,還是去搶劫?』
『都是(both)~』
:「因父之名 替天行搶~搶錢!搶珠寶!搶女人!!!」......................
:無限期支持WTFM按讚活動
【WTFM STEAM】【WTFM 論壇】【WTFM FB揭示板】
拉丁文
又可寫成Deus vult、
dieu le veut
因父之名、上帝所願
與 替天行道的意思
西元1095年9月
教皇烏爾班二世( Pope Urban II):
「法蘭克尊貴的人民啊!
邪惡的土耳其人,正向我們東方的基督國度挺進。
基督徒受屠宰和凌辱,聖地受玷圬。
主耶穌的神聖的埋葬所(Holy Sepulchre)變了回教徒的寺廟。
我們的朝聖者,受到滋擾,又被禁止進入聖地。
西方的弟兄,起來抵抗,打一場正義之戰。
窮人、富人,所有人都該效力。
為主而死的,當得救贖。
不要懼怕! 主會帶領我們!
主的旨意呀!( Deus lo vult )」
Deus lo vult 這後來成了十字軍的因父之名 "替天行道"口號。
教宗 烏爾班二世當時應許所有參加聖戰的人可以減少在煉獄中受苦的時間,又應許為此聖戰而犧牲者,殺死回教徒,可以不經煉獄直升天堂。
歐洲各地反應熱烈,成千上萬的人聚集一起,狂熱地喊著:「上帝所願,上帝所願(Deus lo vult )。」,教宗並將布縫的十字架分給每一個願意參加的人,縫在衣服上,於是「十字軍」宗教狂熱就此形成。
『老大!~我們是要去保護聖地,還是去搶劫?』
『都是(both)~』
:「因父之名 替天行搶~搶錢!搶珠寶!搶女人!!!」......................
:無限期支持WTFM按讚活動
【WTFM STEAM】【WTFM 論壇】【WTFM FB揭示板】
by cwj36
| 2008-08-01 10:12
| 【教皇、騎士團篇】