カテゴリ:網戰Q&A( 26 )

S2TW更新卡住、無法執行遊戲時:

1. 滑鼠右鍵點選Steam裡的S2TW,執行Properties(屬性)



(按圖放大)


2. 在Properties上方選取第三個Local Files

3. 執行Verify Integrity of Game Cache



4. 執行後仍然完整更新時,嘗試下一個Defragment Cache Files

(※由romrey提供)



其他方法:

1.請到 X:\Program Files\Steam\ClientRegistry.blob 把這個檔刪掉後再重新連線試試!!

2.關閉NOD32
[PR]
by cwj36 | 2011-08-14 16:14 | 網戰Q&A




TWS2 網戰防LAG、非人為DROP對策

順暢為網戰之本




(按圖放大 loking是南蠻古字looking"好看"之意)

1.網戰將效果全調到low,,請將上圖畫爆X之特效關閉,尤其要關掉陰影(shadows)、草地(gress)、Depth of Field效果。

2.關掉會影響網戰的MSN。

3.請勿修改TWS2保持乾淨TWS2的進行網戰~(修改陣行ai、改造兵種skin、天氣補丁等都會造成網戰非同步化現象)

4.調整滑鼠速度與滾輪圈數。

5.注意勿與家人在不同電腦使用網路分享器與路由器(Router)"同時"上網~遊戲時會lag或drop!!!!

6.關閉所有不必要的程式,勿一邊下載(如AV.影音),一邊玩遊戲!


1.マルチプレイで戦う、図に従ってエフェクトをLowにしなくてはならない。特に影(Shadow)と芝生(Grass)とDepth of Fieldについては必ず落とさねばならぬ。
2.マルチプレイで戦う、MSNメッセンジャーを閉じなければならない。これに背いた者は銃殺に処す。
3.TWS2を改造せず、綺麗なバニラのままマルチプレイを遊ぶことを余は望む。(AI、スキンの改造、天候の変更などはマルチプレイに深刻な影響を及ぼす。)
4.家族と同時に、ネットワーク、ルーター(Router)"を利用する別々のゲームを遊ぶことを禁ずる。それは必然的にラグを生むことになる。
5.必要のないプログラムを今すぐに閉じよ。AVのダウンロードとTWS2のプレイを一度にやることを余は許さぬ。


現行常用規則:

rules:

※.no rules(沒有規則)

※.No Art(禁止使用大炮等投擲器械)

※.3v3 使用單位大小:medium(中等)

※.no veteran(不能使用老兵)

※.bow cav max 2 gun max 3(馬弓單位最多2隊,鐵炮單位最多3隊 )

※.Elite mix 2(菁英單位最多2隊,英法美外籍軍、奇兵隊、將軍、帝國禁衛軍6類)

※.no fix art(不能用固定炮,不能使用Wooden Cannons )

●rules=規則
●host=遊戲開局
●relog=跳出steam,重新登入steam
●t=test=測試(網路延遲時用)
●lag=網路延遲
●Desyncronized=遊戲發生非同步化現象
●drop(er)=跳出,棄權(者)


遊戲指揮:

●alongside=line up=合攏
●mix=混合
●tactic=plan=strategy=策略
●hold=defend=def=防守
●attack=att=攻擊
●charge=衝鋒攻擊(有時專指騎兵)
●deploy=擺陣
●surround=包圍
●regroup=重整,把分散的部隊集中
●rest=休息

●woods=forest=trees=森林
●hill=山丘





方向指導:

●come my side=到我這邊
●front、behind、left 、right、central=前、後、左、右、中央
●flank=側翼,可引申為側擊,包夾
●stay there=no move=待在那裡
●move to my right(left) wing=移動到我的右(左)翼
●move forward=向前進
●fall back=hold back=向後退
●frontal att=正面攻擊
●Rear att=背後攻擊
●cover me=保護我
●block xxx=阻隔敵人某某某
●turning=轉陣;轉向
●shrug=不理會
●rout=run away=retreat=撤退
●back=後退


兵種

cav=騎兵
inf=步兵(泛指武士刀兵)
pike=長槍
bow=弓箭
gun=鉄砲
art=一切投擲器械 (指cannon 、Mangonels)
cannon=火炮


Y 槍類 (PIKE)

YA=Yari_Ashigaru=槍足輕
YS=Yari_Samurai=槍武士


K 刀類

KA=Katana_Ashigaru=刀足輕
KS=Katana_Samurai=武士刀武士
NS=Nodachi_Samurai=野太刀武士

B 弓類

BA=Bow_Ashigaru=弓足輕
BS=Bow_Samurai=弓武士

N 薙刀類

NWM=Naginata_Warrior_Monk=薙刀武僧
NS=Naginata_Samurai=薙刀武士

M 鐵炮類 (GUN)

MA=Matchlock_Ashigaru=鐵炮足輕
MS=Matchlock_Samurai=鐵炮武士

C 騎兵類(CAV)

LC=Light_Cavalry=輕騎兵 
YC=Yari_Cavalry=槍騎兵
KC=Katana_Cavalry=刀騎兵

獨特類

BOMB=Fire_Bomb_Throwers=焙烙玉投擲兵


ART類

●Cannons=大炮
●Fire Rockets=大筒
●Mangonels=投石器

square= 長槍方陣
shield wall=槍衾
laming arrows =火矢
whistle arrows=響箭

攻擊策略


●fake=佯攻
●cover=支援
●annoy=騷擾
●gyp=騙子 詐騙

●3段擊=3a
●attack=ka ka re=かかれ=공격!=攻擊
●ha na te=はなて=발포하라!=鉄砲発射
●attack=ka ka re=かかれ=공격!=攻擊
● i ke=いけ=攻擊




防守策略

柵欄=
盾牌=


將軍指令

●Inspire=士氣提昇
●Rally=使在將軍光環內的敗走部隊重整回歸到戰場。
●Stand And Fight=將軍下馬佈陣,將軍光環內各單位增加士氣,近戰攻擊力以及鉄砲弓箭隊的裝填速度。


其他

●gyokusai=玉砕=broken arrow=斷箭(與敵同歸於盡)
●seppuku=切腹(せっぷく)
●gan ba de、gan ba re=がんばって、がんばれ(頑張)=+u+u=加油
●hua i ting=Fighting=화이팅!=힘내라=加油(韓國用語)
●Fu rin Ka zan =風林火山
●sa yo na la =さらば =再見
●tokkotai=特攻


● LOVE LOVE =해해=dodo=愛愛
●hat hate = 싫어 싫어=sil a sil a
●revenge=報仇
●nvm=never mind=不必介意
●ya me te=やめて=不要(AV用語)
●jajaja=哈哈(西班牙語)
●cccccc=奸詐的笑
●zzzzz=等到快睡著
●wwww=lol
●ㅎㅎㅎ=lol
●o ba =hiong=오빠=哥哥

●human wave attack=hwa=人海戰術
●banzai charge=萬歲衝鋒(japan plan)
●w plan=WTFM CLAN 風作戰
●t plan=WTFM CLAN 林作戰
●f plan=WTFM CLAN 火作戰
●m plan=WTFM CLAN 山作戰

釣り野伏せ
捨てかまり
啄木鳥戰術
車懸之陣
ばか(馬鹿)
あほ(阿呆)



(XP系統)網戰記錄檔replays路徑:

C:\Documents and Settings\user\Application Data\The Creative Assembly\Shogun2\replays

user資料夾一般預設是隱藏的,你可以把他設定為非隱藏

到C:\Documents and Settings按工具列→資料夾選項→檢視→隱藏檔案與資料夾→勾選:顯示所有檔案與資料夾




user跳出來了





Application Data




The Creative Assembly





記錄檔(replays)就在裡面了The Creative Assembly的Shogun2\replays~067.gif

如下載的replays也放置於The Creative Assembly\Shogun2\replays

お元氣ですか
皆さん、こんにちは 오빠 사랑해요

:『玩TOTAL WAR 打網戰是美麗的, 打單機是可悲的~』WTFM STEAMWTFM 揭示板
[PR]
by cwj36 | 2011-07-04 18:42 | 網戰Q&A

S2網戰記錄檔replays



(XP系統)網戰記錄檔replays路徑:

C:\Documents and Settings\user\Application Data\The Creative Assembly\Shogun2\replays

user資料夾一般預設是隱藏的,你可以把他設定為非隱藏

到C:\Documents and Settings按工具列→資料夾選項→檢視→隱藏檔案與資料夾→勾選:顯示所有檔案與資料夾




user跳出來了





Application Data




The Creative Assembly





記錄檔(replays)就在裡面了The Creative Assembly的Shogun2\replays~067.gif






replays下載檔

將下載的replays也放置於The Creative Assembly\Shogun2\replays



:『玩TOTAL WAR 打網戰是美麗的, 打單機是可悲的~』WTFM STEAMWTFM 揭示板
[PR]
by cwj36 | 2011-03-25 13:17 | 網戰Q&A

WTFM 天下統一(日本國版)



















WTFM JAPAN TEAM


WTFM STEAM
WTFM 統戰本部揭示板

JTW BBS


[PR]
by cwj36 | 2011-03-20 09:46 | 網戰Q&A

如何 join WTFM and host game

先加入steam 的 WTFM 群組-WTFM

如何 join S2 WTFM











如何HOST非RPG形式網戰(Classic battles)











[PR]
by cwj36 | 2011-03-19 02:08 | 網戰Q&A


亞洲最強WTFM





前置作業:

順暢為網戰之本




(按圖放大)

1.網戰將效果全調到low,,請將上圖畫X之特效關閉,尤其要關掉陰影(shadows)、草地(gress)、屍體(Depth of Field)效果。

2.關掉會影響網戰的MSN。

3.請勿修改NTW保持乾淨NTW的進行網戰~(修改陣行ai、改造兵種skin、天氣補丁等都會造成網戰非同步化現象)

4.調整滑鼠速度與滾輪圈數。

5.注意勿與家人在不同電腦使用網路分享器與路由器(Router)"同時"上網~遊戲時會lag或drop!!!!

6.關閉所有不必要的程式,勿一邊下載(如AV.影音),一邊玩遊戲!


現行常用規則:

rules:

No Art(禁止使用大炮)
No Fixed Art(禁止使用固定式遠射程火炮 含mortar.rocket)
no Unicorn(禁用俄羅斯獨角獸炮)
no mortar.no rocket(禁用臼炮‧禁用火箭)
125/100Max X (射程125/100單位最多X隊)
different team no same factions(敵我不可使用相同派系(如1 team有人使用土耳其, 2team者不能使用土耳其)】



1.マルチプレイで戦う、図に従ってエフェクトをLowにしなくてはならない。特に影(Shadow)と芝生(Grass)については必ず落とさねばならぬ。
2.マルチプレイで戦う、MSNメッセンジャーを閉じなければならない。これに背いた者は銃殺に処す。
3.NTWを改造せず、綺麗なバニラのままマルチプレイを遊ぶことを余は望む。(AI、スキンの改造、天候の変更などはマルチプレイに深刻な影響を及ぼす。)
4.家族と同時に、ネットワークを利用する別々のゲームを遊ぶことを禁ずる。それは必然的にラグを生むことになる。
5.必要のないプログラムを今すぐに閉じよ。AVのダウンロードとNTWのプレイを一度にやることを余は許さぬ。


現在よく使われるルール:
No Fixed Art(固定砲の使用禁止。例えばMortarやRocket)
No Unicorn(ロシアのユニーク砲Unicornの使用禁止)
No Mortar No Rocket(MortarとRocketの使用禁止)
125/100Max X (射程125/100のユニットは最大Xつまで)
Different team NO same factions(違うチームは違う国を使うこと(例えばTeam 1がオスマンを使ったら、Team 2はオスマンを選択できない)


:「歡迎提供更順暢方法」WTFM STEAMWTFM 揭示板
[PR]
by cwj36 | 2010-05-15 11:51 | 網戰Q&A

NTW陸上網戰用典編輯中


亞洲最強WTFM






前置作業:

1.網戰將效果全調到low,,,尤其要關掉陰影(shadows)、草地(gress)效果。

2.關掉會影響網戰的MSN。

3.請勿修改NTW保持乾淨NTW的進行網戰~(修改陣行ai、改造兵種skin、天氣補丁等都會造成網戰非同步化現象)

4.注意勿與家人在不同電腦使用網路分享器"同時"上網~遊戲時會lag!!!!


現行常用規則:

rules:

No Fixed Art(禁止使用固定式火炮)
no Unicorn(禁用俄羅斯獨角獸炮)
no mortar.no rocket(禁用臼炮‧禁用火箭)
125/100Max X (射程125/100單位最多X隊)
different team no same factions(敵我不可使用相同派系(如1 team有人使用土耳其, 2team者不能使用土耳其)】


遊戲指揮:

●alongside=合攏
●mix=混合
●tactic=plan=strategy=策略
●hold=defend=def=防守
●attack=att=攻擊
●charge=衝鋒攻擊(有時專指騎兵)

●woods=forest=trees=森林
●hill=山丘

●morale=士氣
●hide=埋伏躲藏
●watch out=小心
●deploy=擺陣
●chase=追擊
●surround=包圍
●regroup=重整,把分散的部隊集中
●rest=休息
●rush=run=跑,衝
●ammo=彈藥
●protect=保護
●cover=支援
●surrender=投降
●annoy=騷擾
●gyp=騙子 詐騙
●trap=陷阱
●bingo!=賓果!(通常是用於幸運擊斃將軍或精確摧毀目標)


方向指導:

●flank=側翼,可引申為側擊,包夾
●fake=佯攻
●stay there=no move=待在那裡
●move to my right(left) wing=移動到我的右(左)翼
●move forward=向前進
●fall back=hold back=向後退
●frontal att=正面攻擊
●Rear att=背後攻擊
●cover me=保護我
●block xxx=阻隔敵人某某某
●turning=轉陣;轉向
●shrug=不理會
●rout=run away=retreat=撤退

陣形:

●line=直線型,通常分為3排
●column=縱隊豎排陣型,適合快速進攻
●square=box=方陣。抵抗重騎兵衝鋒的典型陣型


●stake =樁,標樁、木刺
●bay=bayonet=ci dao=刺刀

●Colonne d'Attaque=CDA=攻擊縱隊
●Grand Battery= 大炮兵連
●Tete du Sanglier=野豬頭
●Batterie Volante=Flying Battery =移動馬炮衝鋒
●Colonne de Charge=V字形隊形
●Ordre Ouvert=散兵陣
Unicorn=俄羅斯獨角獸炮



閒話:

●+u+u=(臺灣)加油
●gan ba de、gan ba re=がんばって、がんばれ(頑張)=加油
●hua i ting=Fighting=화이팅!=힘내라=加油(韓國用語)
●Fu rin Ka zan =風林火山

●lmao=laugh my ass off=笑掉我的屁股
●lol=laugh of loudly=大聲的笑
●wtf=what the fuck...^^
●ya me te=やめて=不要
●jajaja=哈哈(西班牙語)
●cccccc=奸詐的笑
●zzzzz=等到快睡著
●wwww=lol
●ㅎㅎㅎ=lol

●Sieg Heil!=(德文)必勝 
●Feu ! =(法文) 開火
●ура=烏拉=(俄文)萬歲
●Merde=(法文) 狗屎(更直接的的意思為英文的Shit!)

Echelon formation=ech=斜線陣






[PR]
by cwj36 | 2010-02-21 11:24 | 網戰Q&A

WTFM ETW網戰初步準備



1.加入WTFM族規定

(1).加入WTFM Steam群組與網戰時須一律冠上{WTFM}-團名
(2)).已加入其他非TOTAL WAR遊戲族群者{WTFM}可附於後
(3).須注意no fixed art(即非固定炮)、no mortar.no rocket等之遊戲rules(規則)
(4).非因電腦或網路故障嚴禁故意drop惡行
(5).注意團戰合作,勿獨斷獨行。

加入WTFM CLAN:http://wtfm.exblog.jp/i60/

2.請升級至ETW PATCH1.5

3.了解網戰用語:http://wtfm.exblog.jp/9836836

4.網戰將效果全調到low,,,尤其要關掉陰影(shadows)、草地(gress)效果與一切會影響網戰的程式(如MSN、TS2)。




(建議圖釋)


5.請勿修改ETW1.5保持乾淨ETW1.5的進行網戰~(修改陣行ai、改造兵種skin、天氣補丁等都會造成網戰非同步化現象)

6.注意勿與家人在不同電腦使用網路分享器"同時"上網~遊戲時會lag!!!!

7.去掉部隊腳下的綠色圓圈圈與指向線:http://wtfm.exblog.jp/9810836/

※保留Target Zones以測射程



觀賞replayer時再調好點效果


7.更新WHQL版本的驅動程式,針對GeForce 6、 7、8、9、100和200系列桌上型繪圖處理器和ION 繪圖處理器。

195.62驅動程式更新(195.62관련새소식‧新しいポイント)

v臺灣國文版:GeForce/ION Driver Release 195.62

v日本國文版:GeForce/ION Driver Release 195.62

v韓國文版:GeForce/ION Driver Release 195.62

8.加入:WTFM 亞洲國際Steam群組




:「JOIN WTFM NOW~」WTFM STEAMWTFM 留言板
[PR]
by cwj36 | 2009-10-08 01:13 | 網戰Q&A

ETW陸上網戰用典編輯中






All warfare is based on deception. (“兵者,詭道也。”)


現行常用規則

rules:

No Fixed Art(禁止使用固定式火炮)
no mortar.no rocket(禁用臼炮‧禁用火箭)
Max X 125Rifile (射程125單位最多X隊)
LD MAX 2(輕龍騎最多2隊)
different team no same factions(敵我不可使用相同派系(如1 team有人使用土耳其, 2team者不能使用土耳其)】

通訊

●按Shift+G=只和盟友說話
●按Shift+T=和所有人說話


一般用語

●noob=new man =newbi=菜鳥
●rules=規則
●invite=邀請
●factions=派系
●host=開game
●rehost=重開
●rematch=再戰一場
●game up=遊戲開好了
●pw=password=在開game設密碼
●? max=限制某種單位數量(如 cav 6 max=騎兵只能帶6支)
●no art=勿使用一切投擲器械
●no noob=新手勿入
●no mortar=禁用臼炮、迫擊炮
●no rocket=禁用火箭
●no fixed art=禁用固定炮
●no ele=禁用大象
●No DLC Units 、No Special Units



●relog=跳出gamespy,重新登入gamespy
●t=test=測試(網路延遲時用)
●lag=網路延遲
●crash=system hang up=電腦當機
● freeze=畫面不動

●desyncronized=遊戲發生非同步化現象
●drop(er)=跳出,棄權(者)
●non restricted camera=不限制鏡頭

●afk=away from keyboard=離開電腦
●brb=be right back=很快回來
●g2g=gtg=必須要走了

●m8=my friend=我的朋友
●revenge=報仇
●lads=兄弟
●freelance=傭兵
●slave=奴隸
●disgusting=噁心
●nvm=never mind=不必介意
●seppuku=切腹(せっぷく)
●gan ba de、gan ba re=がんばって、がんばれ(頑張)=加油
●hua i ting=Fighting=화이팅!=힘내라=加油(韓國用語)
●Fu rin Ka zan =風林火山

●lmao=laugh my ass off=笑掉我的屁股
●lol=laugh of loudly=大聲的笑
●wtf=what the fuck...^^
●ya me te=やめて=不要(AV用語)
●jajaja=哈哈(西班牙語)
●cccccc=奸詐的笑
●zzzzz=等到快睡著
●wwww=lol
●ㅎㅎㅎ=lol


遊戲指揮:

●alongside=合攏
●mix=混合
●tactic=plan=strategy=策略
●hold=defend=def=防守
●attack=att=攻擊
●charge=衝鋒攻擊(有時專指騎兵)

●woods=forest=trees=森林
●hill=山丘

●morale=士氣
●hide=埋伏躲藏
●watch out=小心
●deploy=擺陣
●chase=追擊
●surround=包圍
●regroup=重整,把分散的部隊集中
●rest=休息
●rush=run=跑,衝
●ammo=彈藥
●protect=保護
●cover=支援
●surrender=投降
●annoy=騷擾
●gyp=騙子 詐騙
●trap=陷阱
●bingo!=賓果!(通常是用於幸運擊斃將軍或精確摧毀目標)


方向指導:

●flank=側翼,可引申為側擊,包夾
●fake=佯攻
●stay there=no move=待在那裡
●move to my right(left) wing=移動到我的右(左)翼
●move forward=向前進
●fall back=hold back=向後退
●frontal att=正面攻擊
●Rear att=背後攻擊
●cover me=保護我
●block xxx=阻隔敵人某某某
●turning=轉陣;轉向
●shrug=不理會
●rout=run away=retreat=撤退


ETW

●125=射程125單位
●cav=騎兵
●inf=泛指gun步兵系
●pike=長槍兵
●art=一切投擲器械
●cannon=火炮
●ele=elephant =大象


●line=直線型,通常分為3排
●column=縱隊豎排陣型,適合快速進攻
●square=box=方陣。抵抗重騎兵衝鋒的典型陣型
●first love=等待對進入射程的敵軍開第一槍
●line up=make a line=排成一條陣線
●shooting=射擊
●cease fire =停火
●flank bomb=fb=側面炮轟

●stake =樁,標樁、木刺
●bay=bayonet=ci dao=刺刀
●125 unit=長射程輕步兵系
●Hand grenade=hg=手榴彈
●Hand mortar=hm=手持擲彈筒(手砲)
●trench=戰壕

●platoon Firing=輪射
●Rank Firing=齊射
●hth=head-to-head=rou bo=melee=肉搏、白兵戰
●canister=霰弹
●grenadiers=gr=擲彈兵
●skirmishing=散兵線
●appui =預備隊
●mortar=臼炮、迫擊炮
●howitzers=榴彈砲
●pucle Guns=pg=派克槍
●rocket=火箭

炮術

round shot=實心彈射擊(遠距離)
canister shot=霰弹射擊(近距離)
shrapnel shot=榴霰彈射擊(中距離)


戰術用語:

●tokkotai=特攻
●Guerrilla warfare=GW plan=ゲリラ=游擊戰
●broken arrow=斷箭(玉碎、與敵同歸於盡)
●human wave attack=hwa=人海戰術
●banzai charge=萬歲衝鋒(japan plan)
●w plan=WTFM CLAN 風作戰
●t plan=WTFM CLAN 林作戰
●f plan=WTFM CLAN 火作戰
●m plan=WTFM CLAN 山作戰




[PR]
by cwj36 | 2009-09-17 14:10 | 網戰Q&A

ETW適用網戰地圖

Data目錄下只能放一個地圖包檔,想換地圖就必須手動更改地圖包檔,否則會造成遊戲跳出。

NTW3 announced and Map Pack and Tools released for ETW!!!


Map Pack 下載處:

http://files.filefront.com/mapmodrar/;13663202;/fileinfo.html

ArcaniPlainsBeta.pack地圖下載:

http://www.rayfile.com/zh-cn/files/612ecdf0-447c-11de-a7ab-0019d11a795f/


FlatMaps.pack地圖下載:

http://files.filefront.com/Flatmapsrar/;13758592;/fileinfo.html

解壓出FlatMaps.pack,放到DATA目錄下,然後啟動遊戲即可

下載後解壓縮(解凍)將檔案置於:

C:\Program Files\Steam\steamapps\common\empire total war\data

注意:3個地圖包不能同時放DATA目錄下,每次啟動前只能有一個包存在。
[PR]
by cwj36 | 2009-04-27 21:27 | 網戰Q&A


風林火山(WTFM )Total War網戰大台灣國「進出」日本國網路無料租界文章資料庫~超級非常大東亞共榮圈,這裡是WTFM國jp使館區【非中文 大台灣民国漢字版 】
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30