人気ブログランキング | 話題のタグを見る

「德意志」是啥碗膏?


DEUTSCH德語發音直譯為"德意志"



所謂「德意志」是個蠻抽象的名詞,德意志原來不是一個國家實體,僅可說是一個民族,按照英文說法是〈日耳曼〉,簡單講在神聖羅馬帝國時代領土內的範圍就是所謂的「德意志地區」,這是一般可接受的說法。

“德意志”一詞的來歷補遺:“德意志”一詞來源於古德語“diot”一詞,意為“人民”,最早史見於西元8世紀,是指生活在法蘭克王國東部的日爾曼部落所講的方言。

世界上只有臺灣、中國和日本三個國家按德意志人的稱法予以稱謂,其他大多數國家則稱之為“日爾曼”(GERMANY)

“德意志”(DEUTSCH)一詞大概同“日爾曼”一樣是由外人所給予的。據說“德意志”一詞源自于古日爾曼詞語diutisc(由theoda即部族民而來),最早史見於西元8世紀,是指生活在法蘭克王國東部的古老部落和部族所講的方言。

diutis也出現在拉丁語中,西元860 年第一位姓名可考的日爾曼詩人Otfried在其拉丁文寫的一部方言著作中,提到了theodiscus,說這是法蘭克方言。到了12世紀,theodiscus的含義才擴大到包括部族民的意思。

另外,從9世紀以來,還出現了另一個稱呼這些部族民的詞“Teutonicus”,這是從條頓人一詞派生出來的,並在很大程度上取代了“ theodiscus”,這也許是由於這些部族民中不少是條頓人的後代的關係,或者是他們仰慕條頓人的英勇,中指後來這些擁有共同語言的部族民,就把自己的和人民稱為teutsch-deutsch即德意志了。

需要注意的是,在這裏的部族是Volk(單一族民),而不是nation(單一民族)。至於德意志國家的來歷就相當複雜了。其實,“德國在哪裡?”是個長期困擾德意志人的歷史大課題。

而所謂的神聖羅馬帝國,實際上既不帝也不國,更不是羅馬,神聖羅馬帝國,只能算是邦聯不算是國家,沒有統一的領導人,若有的話,也只是名義上的,實際並沒擁有實權,各國的行政是獨立的,領導人管轄自己的領土及人民。

所以所謂的德意志,並不是我們所認為的國家,更不是德國。現在我們認識德國這個國家,是由當初一個叫普魯士的小國強壯發展而來的。

德意志原先是個地理名詞,在德國統一前,就指大致今天德國的那片地區。那裏的人們雖然分屬於各個城邦,但由於語言和風俗的相似被歸屬於這樣一個地區,這些城邦後來組成了神聖羅馬帝國。只有到了1871年俾斯麥統一德國後,德意志帝國(德文:Deutsches Kaiserreich)建國成功,Deutsches這個名稱一直沿用了下來,其德語發音直譯為德意志

【YouTube】德軍

:明明就是日爾曼~你們亞洲人偏偏要叫啥"德意志"!

:就是嘛!~德軍根本也該要叫日軍.^^...

:害的奴家一直以為德意志是一種啥特別偉大的精神或意識哩..XD..

:@#^#!~*.......So 'ne Arschloch!!! ............WTFM留言板
by cwj36 | 2008-04-07 09:08 | -Empire時代-


風林火山(WTFM )Total War 這裡是WTFM國駐日本使館區【非中文 大台灣民国漢字版 】
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31